close

博客來精選推薦Nabokov’s Canon- From Onegin to Ada



博客來旅遊好書

Nabokov’s Canon- From Onegin to Ada





Nabokov’s Canon- From Onegin to Ada 評價



網友滿意度:

台中水晶專賣店

不論是在學生時期或開始工作後

我對語言一直都有難以言喻的嚮往~~

自英文的從國中啟蒙

能夠用其他語言的邏輯來思考事情

也是一件很有趣的一件事

跟一般人喜歡用吃吃喝喝出遊玩來打發時間

我更喜歡用書籍安靜的充實自己

所以特別跟大家推薦我目前在看的

Nabokov’s Canon- From Onegin to Ada

非常好上手、條理分明

對於希望入門別太難的人很適合

而且這最大的成就感就是用新學的

語言查資料了XD

看自己key出之前完全不了解的文字或音

真的有滿滿的感動啊~~

希望推薦的這本書能夠讓大家都能

感受或得知識的喜悅!

一起讀書向前邁進吧!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

Nabokov’s Canon- From Onegin to Ada



本週熱銷商品:





Every Beast Needs Beauty







Remembrance of Things Past- Volume 1







商品訊息功能:

商品訊息描述:

Nabokov’s translation of Pushkin’s Eugene Onegin (1964) and its accompanyingCommentary, along with Ada, or Ardor (1969), his densely allusive late English language novel, have appeared nearly inscrutable to many interpreters of his work. If not outright failures, they are often considered relatively unsuccessful curiosities. In Bozovic’s insightful study, these key texts reveal Nabokov’s ambitions to reimagine a canon of nineteenth- and twentieth-century Western masterpieces with Russian literature as a central, rather than marginal, strain. Nabokov’s scholarly work, translations, and lectures on literature bear resemblance to New Critical canon reformations; however, Nabokov’s canon is pointedly translingual and transnational and serves to legitimize his own literary practice. The new angles and theoretical framework offered byNabokov’s Canon help us to understand why Nabokov’s provocative monuments remain powerful source texts for several generations of diverse international writers, as well as richly productive material for visual, cinematic, musical, and other artistic adaptations.


商品訊息簡述:

  • 作者: Bozovic, Marijeta
  • 原文出版社:Northwestern Univ Pr
  • 出版日期:2016/05/31
  • 語言:英文


Nabokov’s Canon- From Onegin to Ada





arrow
arrow

    drp51ln35v 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()